IDIOMA COREANO
¿Dónde se habla el idioma coreano?
¿QUIERES SABER DÓNDE SE HABLA EL IDIOMA COREANO?
¿SE HABLA COREANO SOLO EN LAS DOS COREAS?
¿Quieres saber dónde se habla coreano? ¿En qué países? El idioma coreano es uno de los más peculiares que hay actualmente en todo el planeta. Se trata de la lengua oficial que encontramos en Corea del Sur y Corea del Norte, con un origen tan poco definido que hay quienes han decidido colocarla dentro del grupo de las lenguas aisladas.
Con esa naturaleza tan extraña, un alfabeto que mira más a los sonidos que a las letras y con una estructura que se aleja ligeramente de la que podemos encontrar en la lengua hispana, vamos a explicarte más sobre ella. ¿Quieres saber cuáles son todos los países de habla coreana?, ¿si existe alguna diferencia entre sus diferentes ramificaciones? Aquí te lo vamos a explicar todo sobre este idioma tan limitado como masificado.
HABLANTES DE COREANO Y PAÍSES EN LOS QUE SE HABLA EL IDIOMA COREANO EN EL MUNDO
¿Cuántos hablantes nativos de coreano hay en el mundo?
El coreano forma parte de los 20 idiomas con más hablantes nativos repartidos por todo el mundo. Pero, ¿cuántas personas hablan coreano? Según los datos más recientes, hay un total de 75,5 millones de personas que tienen a la lengua coreana como su lengua materna y principal, algo que se puede ver principalmente en las regiones donde es el idioma oficial.
Si extrapolamos y pensamos en la cantidad de personas que lo tienen también como segundo idioma, la cifra aumenta poco más. El número total de coreanoparlantes es de 77,2 millones, incluyendo tanto nativos como no nativos. Como se puede comprobar comparando rápidamente, se aleja de los más de mil millones que hay de chino repartidos por todo el planeta.
¿En qué países es la lengua coreana el idioma oficial?
El coreano es la lengua oficial en las dos coreas que existen, Corea del Norte y Corea del Sur, y también en la región de Yanbián, una prefectura totalmente autónoma que se encuentra dentro de la República Popular de China. No goza de oficialidad alguna dentro de la Unión Europea.
Es importante matizar que hay ciertas diferencias entre el coreano que se habla en el estado ubicado al norte (Chosonmal o Urimal) y el que se habla en el sur (Hangugeo o Hangugmal). Las diferencias que hay entre ambos son las mismas que podríamos encontrar entre el español de España y el de Hispanoamérica.
Son muy similares en cuanto a estructura y tratamiento de la morfosintaxis, por no decir que son exactamente iguales. Sus diferencias radican más en el uso del vocabulario y la adopción de neologismos.
¿En qué países el idioma coreano es cooficial?
Curiosamente, el coreano, en ninguna de sus dos formas, carece del papel que se otorga a otras lenguas. No hay ningún país en el que sea una lengua cooficial, por lo que no podemos hablar de su convivencia con otros idiomas en un mismo territorio, ni siquiera con el inglés.
A diferencia de otras lenguas, la coreana es la única protagonista de aquellas regiones en las que goza de cierto carácter oficial.
EL IDIOMA COREANO PARA HISPANOHABLANTES
¿Existen muchas diferencias entre el coreano y el español?
El coreano se diferencia mucho del español en cuanto a la escritura y la pronunciación. Tan solo hay que echar un vistazo a su alfabeto, el hangul, para ver que parten de bases diferentes. En este caso, se trata de un sistema tanto alfabético como fonético que a veces incluso se mezcla con el chino para construir palabras.
Su origen todavía no está del todo claro, por lo que es difícil trazar una raíz propiamente dicha que sirva para entender mejor cómo construye cada uno de sus términos; de hecho hay especialistas que la consideran una lengua aislada.
Sin ir más lejos, hasta la estructura de sus frases difiere de la del español. El habla coreana sigue el orden SOV (Sujeto Objeto Verbo), mientras que la española sigue el orden SVO (Sujeto Verbo Objeto).
¿Es muy difícil para un hispanoparlante aprender coreano?
Que no te engañe el hecho de que sea un idioma atonal y que su escritura parezca más sencilla que otras lenguas asiáticas. El coreano es bastante difícil de aprender para cualquier hispanohablante.
Su escritura se basa en el uso de fonemas, pero lo realmente complicado es el tratamiento del apartado oral, ya que su pronunciación puede llevar a confusión para aquellos que hablen español.
Para que quede más clara su peculiaridad, y lo que lo hace tan obtuso para cualquier hispanoparlante, el habla coreana puede hacer que una misma oración tenga hasta 3 versiones diferentes en función de la relación entre los interlocutores. Además de eso, da especial énfasis al uso de pronombres compartidos, como “nosotros” en lugar de “yo”. ¿El motivo? La sensación de comunidad que tiene la sociedad coreana.
¿Qué palabras del coreano utilizamos en el español?
A diferencia de lo que sucede con otras lenguas, apenas hay palabras del coreano que usemos en español. Es cierto que, en los últimos dos años, con el boom de las bandas k-pop se han podido adoptar algunos términos, pero es algo totalmente puntual.
Se conocen pocas palabras españolas de origen coreano, aparte de won o taekwondo.
CURIOSIDADES SOBRE LA LENGUA COREANA
¿Qué puesto ocupa el coreano en el ranking de lenguas más habladas del mundo?
Hay una gran diferencia si vemos el número que ocupa el coreano entre los idiomas que más se hablan de todo el mundo a nivel nativo y a nivel general. Antes mencionábamos la pequeña diferencia que hay en cuanto a cifras en ambos casos, pero, si lo trasladamos al ranking global, lo cierto es que es algo que se acentúa bastante a la hora de repasar.
Si nos limitamos a los que más hablantes nativos tienen, la lengua coreana ocupa el puesto número 13 del total. No es una mala posición, aunque sus totales se alejan considerablemente de los primeros puestos. Por otra parte, si pensamos en algo más general, sin necesidad de ser nativos, el total de hablantes coreanos hace que esta lengua descienda a la posición número de 19 del mundo.
Por encima tiene otros idiomas como el turco o el telugú; por debajo, al maratí y al tamil. Poco conocidas estas últimas, pero también muy extendidas por sus correspondientes regiones.
¿Es el coreano un idioma muy difícil de traducir?
Efectivamente, el idioma coreano es uno de los idiomas más difíciles de traducir por las enormes diferencias que existen entre la lengua coreana y otros idiomas, especialmente con el español. De ahí que sea preciso recurrir únicamente a traductores de coreano profesionales. En nuestra empresa atesoramos una larga experiencia como traductores técnicos de la lengua coreana al español y del castellano al coreano. En España hay un traductor jurado de coreano habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
¿Cuántas letras tiene el alfabeto coreano, "hangul"?
El alfabeto coreano se compone de 24 letras: 10 vocales y 14 consonantes. Hay varios sonidos en español que no existen en la lengua coreana, como la «f» y la «r».
La forma de las letras coreanas intentan imitar la posición de la lengua al pronunciarlas.
¿Existe un coreano estándar?
Se considera como coreano estándar al coreano que se habla en Seúl. Este coreano estándar es el que se utiliza en prensa, radio y televisión en Corea del Sur. A diferencia del coreano que se habla en Corea del Norte, el coreano del sur incorpora numerosos neologismos y préstamos de otras lenguas, principalmente del inglés.
¿Cuántos dialectos tiene el coreano?
Existen numerosos dialectos que se ha mantenido inalterados gracias al relieve montañosa de las dos Coreas. Algunos dialectos son prácticamente ininteligibles para un hablante de coreano estándar.
¿Existen muchas diferencias entre el coreano de Corea del Norte y el coreano de Corea del Sur?
Si ya existían diferencias entre el coreano que se hablaba en el Norte y el que se hablaba en el Sur antes de la Guerra de Corea, desde entonces las diferencias se han acrecentado. La principal diferencia es el vocabulario. El coreano del norte se ha visto influenciado por préstamos de otras lenguas y por palabras de nueva creación, mientras que el coreano del sur se ha mantenido aislado. Se calcula que más del 35% de las palabras comunes se dicen de manera diferente en las dos Coreas.
También son notables las diferencias de pronunciación y gramaticales.
Hay dos tipos de numeración en coreano.
Existen dos tipos de numeración o recuento en la lengua coreana. Mientras que los números superiores al cien se expresan con números chinos, los números inferiores provienen del coreano nativo. Los números del 99 para abajo se emplean para referirse a distancias, decir la hora, mencionar la edad, contar objetos, expresar fechas, etc.
El tratamiento en el idioma coreano: honoríficos coreanos.
Si en español tenemos el tú y el usted y se lían los que intentan aprender español, imagínate la dificultad del coreano. Este idioma tiene siete niveles de formalidad y cada nivel utiliza conjugaciones diferentes. Existen 2 niveles altos, de niveles de formalidad intermedia y 2 de formalidad baja. A estos niveles se les denomina honoríficos coreanos.
¿Cuántos coreanos residen en España?
Datos del padrón continuo de enero de 2019 revelan que 4.198 coreanos residen en nuestro país.