EUSKERA, EL IDIOMA DE LOS VASCOS

¿Dónde se habla euskera, la lengua vasca?

¿Quieres saber dónde se habla euskera? Le contamos todo sobre la lengua de los vascos.

Euskera, vascuence o vasco. Esta lengua originaria de Euskal Herria es uno de los idiomas oficiales de España, como también uno de los más extraños y misteriosos que componen nuestra cultura. No en vano, a día de hoy sigue tratándose como una lengua aislada.

Es de las pocas lenguas no indoeuropeas que hay presentes en Europa y la única que todavía, con esa etiqueta, sigue utilizándose en la zona occidental de este continente. A pesar de su misterioso origen, y de lo interesante que puede ser intentar profundizar en él, aquí vamos a estudiar los diferentes territorios en los que se habla euskera actualmente.

En nuestra agencia de traducción de Bilbao somos expertos en traducciones de euskera desde el año 2000.

Facebook
Twitter
LinkedIn

La presencia del euskera se ha ido mermando con el paso de los años. Numerosos estudios han llegado a detectar su presencia antiguamente en la zona que abarca desde el Pirineo catalán hasta el golfo de Vizcaya, lo que implica que se llegó a hablar este idioma en zonas como La Rioja, el noreste de Burgos, el noroeste de Zaragoza, el norte de Huesca o el norte de Soria, entre otras zonas.

Su extensión antigua es tan difícil de establecer como su origen, y es que hablamos de una lengua con uno de los orígenes más difíciles de estudiar en toda nuestra cultura. El origen exacto del idioma vasco se desconoce por completo y, aunque tiene muchos elementos extraídos de lenguas como el español o el latín, nadie sabe con certeza de dónde proviene y cuál es su auténtica raíz.

A día de hoy, el euskera se habla en las provincias que componen el País Vasco, esto es, Guipúzcoa, Álava y Vizcaya; pero también se utiliza tanto como primera o segunda lengua en la Comunidad Foral de Navarra, en el Valle de Villaverde de Cantabria y en el enclave de Treviño de Castilla y León.

Aunque sigue siendo el idioma más tradicional de la mayoría de la población en estos territorios, hay algunas zonas en las que el castellano ha ido ganando posiciones con el paso del tiempo. Tal es el caso del Valle de Villaverde, el enclave de Treviño o incluso la mayoría de Navarra y Álava, así como en la zona occidental de Vizcaya.

Fuera del territorio nacional, también hay una interesante presencia del euskera. Si nos adentramos en Francia, podemos encontrarlo en lo que se conoce como el País Vasco francés, comprendido por Sola, Baja Navarra y Labort. En estos territorios es la lengua tradicional con mayor predominio, aunque no logra mantener esa posición en toda Labort, dado que la zona noroccidental de este es mayoritariamente francófona.

Según el Estatuto de Autonomía de 1979, en el País Vasco el euskera es lengua oficial junto con el castellano a lo largo y ancho de todo su territorio, independientemente de la tradición que rija sus diferentes zonas. Esta situación, no obstante, no se replica de igual modo en las diferentes zonas del país donde se habla la lengua vasca.

Por ejemplo, en Navarra, el euskera solo tiene carácter oficial en las zonas donde se habla según lo establecido por la Ley Foral del Vascuence, por la cual se delimitó el territorio en cuestión y se asentó su cooficialidad junto con el castellano. De hecho, es en este mismo territorio donde, a día de hoy, se sigue enseñando el euskera de forma obligatoria en el sistema educativo.

En territorio francés, el euskera carece de oficialidad alguna según la Constitución de la República Francesa, que estableció el francés como única lengua oficial de Francia. Aun así, desde 2001, se han instaurado políticas para fomentar y favorecer el uso del euskera y el apoyo a la cultura vasca, tras un acuerdo entre el departamento de los Pirineos Atlánticos, varios cargos públicos del País Vasco, la región de Aquitania y el Gobierno nacional francés. Acuerdo con el que se instauró la Oficina Pública del Idioma Vasco como un organismo oficial creado con dicho fin.

No es uno de los idiomas con mayor extensión, de todos los que gozan de carácter oficial en España, pero sí es uno con una historia realmente interesante y con una presencia que, aunque reducida, sigue manteniéndose con fortaleza en los territorios donde se sigue utilizando en la actualidad. ¿Necesita un traductor euskera-castellano? Hable con uno de nuestros gestores de proyecto o pida presupuesto sin coste.